40. Julián Bautista (1901-1961)

[Desplázate hacia abajo para ver la versión en español]

Composer, composition teacher, conductor. As a member of the Grupo de los Ocho in the 1920s and 1930s, he is often credited with introducing impressionism into Spanish music. After actively working for the Republican cause during the Spanish Civil War, he exiled in Buenos Aires via the Argèles-sur-Mer concentration camp. In Argentina he taught and wrote film music; his concert works were few, but extremely accomplished, such as Catro poemas galegos. 

In a letter to his friend Fernando Remacha dating from 1957, Bautista, after criticizing the intrigues and corruption of Spanish musical life, explained his own position in the following terms: I do not want to give you the impression that my words are inspired by the resentment of a ‘displaced’ (desplazado) person; no, not at all. I think that, artistically, life has given me more than I deserve, and here [in Buenos Aires] I enjoy the highest consideration and appreciation both personally and musically; I can also say that I have friends who appreciate me to the fullest extent   (15th March 1957, held at the Biblioteca Nacional de España)

Compositor, profesor de composición, director. Como miembro del Grupo de los Ocho en los años 20 y 30, a menudo se le ha atribuido la introducción del impresionismo en la musica española. Tras trabajar activamente en favor de la República durante la Guerra Civil, se exilió en Buenos Aires tras pasar por el campo de concentración de Argèles-sur-Mer. En Argentina fue profesor y escribió música para cine; sus obras de concierto son escasas en número, pero algunas extraordinariamente valiosas, como Catro poemas galegos.

En una carta a su amigo Fernando Remacha escriba en 1957, Bautista, tras criticar las intrigas y la corrupción de la vida musical española, explicaba su posición en los siguientes términos: No quisiera que estas líneas pudieran parecerte inspiradas por resentimientos de “desplazado”; no, ni muchísimo menos. Creo que la vida me ha dado más de lo que merezco en el terreno artístico, y aquí [en Buenos Aires], en especial, disfruto de la más alta consideración y aprecio, tanto en el terreno personal como en el musical, y también puedo decir que tengo amigos que me aprecian en el más alto grado.’ (15 de marzo de 1957, conservada en la Biblioteca Nacional de España)

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s